Kalimat Anghami
Picture of the item

Malak (feat Hussein & Nihed)

سامح الباشا  (٢٠٢٠)

558.6K إستماع | 2.4K إعجاب
اذا شو تعريفك للحب
الحب هو اسطوره متل طائر الفينيق
قادر يحيي حالو من الرماد
و الحب قادر يحيا من الصفر
ويرجع يتكون لحتى يوصل لنقطة اللقاء
من جديد ؟
من جديد وقديم 
اللقاء هو محور الحب و محور الحياة 


I feel empty when you’re gone,
And I hate being alone,
I just want you to come home,
I’ll be waiting from dusk till dawn,
It’s true,
I can not stop loving you,

ايام وليالي مرت وصورتك لسا ببالي
كيف حيوصلك شوقي وانتي لسا مانك حولي 
ناطر نام لعانئك بكل جزء من احلامي 
حتى قضي وقتي بعيد عن فصل جوا الامي 
لسا ناطر نسمه تجيني شايله عطرك
بعدي ناطر البي يغفى على نغمة ورقة صوتك 
بحاول اني انسى وجودك جنبي كان ماضي
بحاول اذكر ضحكتك كيف بتنقلني مكان وعالم تاني 
كيف الزمن كان يوقف بحضرت صوتا
والارض توقف دورانا لما ايدي تشبك ايدا 
بعرف عالق جوا وهم امنيتي يتحقق
لكن وجودا صفا عجز عقلي متشقق
صرت مشتاق لكلشي فيكي 
 مشتقلك والمسافه زادت من حبي وادماني ليكي

ذاكرتي كانت فيكي عالقه
ولسا فيكي  عاشقعه
بكل لحظه 
تمر حتى بدخاني موجودة  جنبي


Why don’t we get away,
Why can’t you come and rescue me,
From the demons within,
From the demons within,

سكرت عيوني بتامل مجهول سرمدي 
اهتمامي كلماتي نفسي ربطن فيكي
تحليل نفسي فكر مادي عشق فلسفي
جوهر نجمي حبي الك ابدي بل نهايه  فلكي 
بتذكر حنية صوتك ورقة البك
بتذكر كل تفصيل منحوت على بشرة  بوجهك 
بتذكر انو البي كيف ما بينبض الا عريحة عطرك
بتذكر انك كنتي لروحي الخلاص بحبك 
بتذكر حبك الي كيف كان دافي 
بتذكر وعودك الي ما ممكن هي  تنساني
وكيف جار الزمن وانتي صرتي شخص تاني
وكيف حبا تناثر عرصيف الوحدة بثواني 
البي لعيونك لسا مشتاق 
حب خيالي عدا فيني كل الافاق 
لمسة ايدك بتحي بقلبي الاعماق
من قلبي بقلك عشئك على صدري يراق 

I feel empty when you’re gone,
And I hate being alone,
I just want you to come home,
I’ll be waiting from dusk till dawn,
It’s true,
I can not stop loving you,

If you only knew,
How much I love you,
If you only knew,
How much I care,
and wish that I was there, with you,
And I would love to have you beside me,
cuase I never wanna be alone,
If I could come to you,
I would comfort you, 
Woah,
and then I’ll take you home,

Why don’t we get away,
Why can’t you come and rescue me,
From the demons within,
From the demons within,
 
ملاك